Micro Blogging - Twitter Updates

    follow me on Twitter

    Monday, February 25, 2008

    Gamasutra.com: Interview to Tim O'Leary: Nintendo's North American localization lead


    The Entertainment Software Industry continues to expand.
    According to the Entertainment Software Association (ESA) in 2007, the industry took in close to 9.5 USD$ billion worldwide.
    Video Games are not an exception. It is important that developpers consider localization as soon as possible in the game development cycle.The Localization process for video game titles includes tasks as the translation of the linguistic assets, the localization or dubbing of the voiceover, the integration of all these localized assets, and the linguistic testing and debugging of the localized game.
    More depth on Nintendo's approach can be read on this Gamasutra interview.
    Tim O'Leary, Nintendo's North American localization lead explains the challenges for translating "certain cultural touchstones from Japan to the West while still maintaining the developer's vision, and explains more about the art of localizing games, outlining how his office works together with the Japanese developers to walk this fine line."

    0 comments:

    Post a Comment